
Muchas veces hemos hablado de recortar gasto público como vía para aliviar las cuentas del Estado. Hoy podemos evaluar una actuación que no crea la ruina a la economía, pero no dejan de ser la punta del iceberg de un interminable sangrado de euros por parte de todas las administraciones públicas.
Me refiero al gasto que se origina en la Comisión para el Estado de las Autonomías del Senado. En esta comisión, los representantes autonómicos, desde el año 94 tienen el derecho de expresarse en la lengua cooficial. Pero claro, no todos los senadores hablan esa lengua cooficial. Esta salvedad se suple con la contratación de un grupo de traductores.
Esto implica que Manuel Chaves, que comparece mañana, tenga que llevar 7 traductores para realizar el seguimiento de toda la comisión. Sé que las lenguas cooficiales son un rasgo de identidad de cada autonomía que así la tiene, además que sé también que debería imperar el sentido común y la responsabilidad política y hablar en castellano en dicha comisión todos los representantes de las comunidades afectadas.
La última vez que se tuvieron que recurrir a traductores e esta comisión, representó un gasto de 6.500 euros. ¿Es poco? No, no es poco con un déficit de casi 20.000 millones de euros. Pero claro está, todos hablamos de recortes y estos representantes son los primeros que deberían dar ejemplo hablando en castellano.
No quiero ser talibán con ninguna lengua cooficial, es más hace unas semanas estuve en una tertulia en la Radio Galega y me entendí perfectamente con el resto de tertulianos. Pero tener una lengua y ser consecuente también con la situación actual puede ser un gesto de responsabilidad política encomiablea aquellos políticos que usan la lengua autonómica. Os animo de verdad a que rectifiquéis y renuncies a vuestro derecho como gesto de ser personas responsables con las arcas públicas.
En El Blog Salmón | La socialización autonómica de los beneficios, La casa Real recorta gastos
Imagen | Fimoculous
Comentarios
Totalmente de acuerdo, nos ahorraríamos una pasta, ahorraríamos tiempo y la dinámica política sería más ágil.
Yo creo que un ahorro mas consecuente con los tiempos actuales es la desaparición de los 17 parlamentos autonómicos y las cincuentaitantas diputaciones, consells y cabildos. Supresión de las trescientas y pico embajadas autonomicas, y la fusión de ayuntamientos. Amén de la desaparición de tres o cuatro ministerios. Deja a los traductores, pobrecillos que la cosa anda mal y esto es una salida. Por supuesto, que en su casa cada uno hable en la lengua que le de la gana.
Puestos ahorrar....
1- Podríamos coger y tirar todos esos monumentos que no sirven para nada( se podrían hacer unos chalets o pisos bien majos),
2- Tener un presidente sin ministros y ya puestos sin funcionarios. Que todo lo haga el super presi! ( y todos lo llamamos para quejarnos)
3- Que no haya trabas a nada. No riesgos laborales, no inspecciones, no auditorías, no policía, libre mercado!
4- También podríamos pedir que los europeos o el mundo entero que hablen el mismo idioma ( no iba a ser el español, esta claro no?) . Por el tema de papeleo y costos.
5- Que tengamos el mismo coche y del mismo color! todo sea para ahorranos unos dinerillos! Una sola prenda para vestir todos y del mismo color.
6- Eliminar todas las toponimias y solo dejar un solo nombre. Si quieren saber donde vives! les das las coordenadas geograficas! Fuera el código postal!
7- También seria bueno meternos todos en la misma ciudad, en un mismo edificio para ahorrar mas costes! el trabajo por ley estaría obligado a estar cerca de tu piso! todo sea el ahorro!
8- Si nos cargamos a los viejos! nos ahorrariamos un paston! y usamos una catapulta para los emigrantes otro tanto!
Vaya...Tengo un montón de ideas mas! Todo sea para ahorrar!
4 Comentario moderado
10Apreciado Remo:
Quizás deberías ser tú el primero, para dar ejemplo, el que renunciases al Castellano. Lo que tú llamas "lenguas oficiales", la Contitución las llama LENGUAS OFICIALES y ante todo, para estos ciudadanos "COESPAÑOLES" hablan la lengua de la madre que los parió, la misma que hablaban sus abuelos y tatarabuelos. Es la lengua con la que piensan y sueñan y por supuesto con la que tienen todo el derecho de hablar.
En lo que a mi respecta, Catalunya, como ves, hablo y escribo correctamente el Castellano. Quizás eres tú y las personas como tú, que no haceis el esfuerzo suficiente para, por lo menos, comprender los idiomas de esta COESPAÑA.
Aquí en Cataluña, los Catalanes hablamos y escribimos al 100 %, EL CASTELLANO , pero los que han venido del resto de España, no llega ni al 40%, los que entienden y hablan el Catalán, muchos de ellos con más de 50 años en Cataluña (y ya no digo escribirlo). Se da la circunstancia que muchos inmigrantes extranjeros, con un año de estancia, ya hablan el Castellano y el Catalán. Tú mismo puedes sacar la conclusión de que son los Españoles los que menos voluntariedad tienen para reintegrarse.
No es mi intención criticarte, sólo te pido que COMPRENDAS que las personas nacemos donde nacemos y hablamos el idioma que hablamos.
Por allá el 1700, el primer Rey Borbón, Felipe V, entró en Cataluña con engaños y con la intención de invadir Francia y se dedicó a ocupar Catalunya, a matarlos y a perseguir el Catalán. Si hubiera ocurrido al revés, es decir, que Cataluña invadiera España y obligara a Andaluces, Extremeños, etc a hablar el Catalán, ¿Qué idioma estarías hablando tú, ahora, y que pensarías del Catalán obsesionado en que España no fuera una nación ni el Castellano un idioma OFICIAL? Un poco de respeto. Jamás se me ocurriría a mi decirle a alguien LO QUE TIENE QUE HACER, DECIR, PENSAR Y HABLAR. ¿No te sabes la Constitución?
Por otro lado, no creo que sea el mejor momento para llevar al paro a esa gente que dedica su vida a la traducción. Para ahorrar, quizas deberíamos hacer uso de la tecnología y en vez de viajar a Madrid o a donde sea, sería más barato una VIDEOCONFERENCIA, ¿no?.
Saludos
@Solitario, soy el primero que respeto todas las lenguas y repito lo dicho. Hace unos días participé en una tertulia en gallego y no tuve ningún problema, el cual por cierto estoy aprendiendo a hablar.
No me considero un talibán lingüistico y te remarco esta frase:
En ningún momento he dicho nada de prohibirlo en el Parlamento ni mucho menos.
Respecto tu razonamiento sobre la lengua materna es muy correcto, pero también debe primar el criterio de la mayoría, en donde su lengua materna es el castellano.
Y otro detalle, esos traductores no sólo van a trabajar tres veces al año en el Parlamento desde luego. Es un trabajo adicional
Por eso, para dar ejemplo, deberías empezar tu hablando Galego, Euskera o Catalán.
¿Cómo es posible que en una España constitucional del siglo XXI, en un ESTADO DE DERECHO, se atreva alguién a decir a los "CoEspañoles", que RENUNCIEMOS a nuestros Idiomas?
Ni lo consiguió Felipe V, ni Franco ni lo conseguirá nadie.
Seguro que tu eres de los que dicen que España se rompe y no os dais cuenta de que España está rota por GIBRALTAR.
No sólo somos personas responsables con las arcas del Estado sino que contribuimos, via impuestos, más que ninguna otra Comunidad, siendo los que más necesidades tenemos, actualmente, (estructuras, hospitales, geriátricos, colegios, médicos, por no hablar del paro y del paro sin prestación).
Y digo yo, amigo solitario, ¿hablan igual el catalán los de Tarragona que los de Gerona? no sería mejor que se estructurase también un idioma 'geronés' y otro 'tarraconés', o mejor aún, como en el barrio del centro de Barcelona no se habla igual que en un barrio de la periferia, ¿podríamos hablar en un idioma oficial de las ramblas y otro del muelle? Bueno, si te paras a pensarlo, también en una misma casa se habla con pequeñas diferencias individuales, nada más hay que ver que un abuelo no habla igual que su nieto, por mucho que vivan en la misma casa, habrá que poner remedio y tener idiomas oficiales individuales. jeje eso sería lo mejor, independencia individual. No sigo porque me aburro, pero estoy seguro que mis células también pedirian la independencia.
Eso, eso, traductores por barrios, XD, así se crearía más empleo, porque claro, habría que contratar traductores para que el resto del país se enterase, profesores para impartir las clases, imprentas para hacer tiradas de los impresos oficiales en múltiples lenguas, carteles en su idioma correspondiente, etc...
11 Comentario moderado
40interesante
Dice un excelente escritor: "Según la Constitución, que está por encima de estatutos y de pasteleos, cualquier español tiene derecho a usar la lengua que desee, pero sólo está obligado a conocer una: el castellano. Lengua común por una razón práctica: en España la hablamos todos. Las otras, no. Son respetabilísimas, pero no comunes"
Dos lecturas muy recomendables:
A. Pérez Reverte (I)
A. Pérez Reverte (II)
@Solitario, no no soy colaborador de la COPE, ni considero que España se rompa.
Y hablo la lengua común, como bien marca la Constitución y Mare se me ha adelantado a mencionar. La RENUNCIA expresa que pido es única y exclusivamente en una comisión, que SI se autoriza al uso y para que no sea necesario recurrir a traductores.
En ningún momento ha pedido que nos olvidemos de ninguna lengua autonómica, y hay tres más por cierto, no solo catalanes.
Sobre la historia que Cataluña contribuye más que ninguna comunidad es radicalmente falso. En cuanto estén los repartos contributivos de cada autonomía lo podrás comprobar tu mismo.
Y respecto las necesidades que teneis en Sanidad por ejemplo, a lo mejor hubiera sido más productivo crear hospitales que Agencias para la Promoción del catalán en medio mundo, tal y como ha hecho la Generalitat
ferf1
El catalán es igual, con diferencia, en Tarragona, Lérida, Gerona o barcelona. Y digo con diferencia porque son las lógicas diferencias que puede haber, y que las hay, entre el Castellano de Castilla o el de Andalucía o el de Extremadura o cualquier otra región. Las diferencias suelen ser, principalmente, la cancioncilla que le damos al lenguaje mientras hablamos o el uso de palabras cotidianas que en otra región usamos menos y viceversa o vicios adquiridos, sin olvidarnos de las influencias recibidas por las posibles personas que tenemos alrededor y que han venido de otros lugares. Bastante culpa tien también, el cine y la televisión, por eso es más culto el que más lee.
Cuando el hijo habla diferente del padre, es porque el hijo, lejos de amar a su lengua se inventa palabras o usa palabras que otro adolescente que no ha recibido la mejor educación, pone de moda. Es cuando el resto le sigue la corriente como ovejitas.
La mejor manera de evitar estas discusiones es esforzarse en aprender. Se hace uno más culto. Vereis, si tubiera la suerte de que tubiera que ir a trabajar al Pais Vasco, desde el primer momento me pondría a recibir clases de Euskera. Me sentiría mejor, sería más culto, más inteligente, tendría más currículum, entendería a cualquier vasco, etc. Creo que eso es mucho mejor que emborracharse los fines de semana, ver películas de violencia o juagar en la cosola (y compatible con tu novia o pareja).
Hay que ir hacia un Mundo mejor y EN PAZ.
Ejem, solitario, saber euskera no te hace más inteligente. Y respecto a la cultura, tampoco. si en vez de ir al bar me dedico a leer en castellano, en inglés o en gallego seré tan o más culto que se se hablar en euskera...
Por cierto, creo que si que conviene un traductor en este tipo de comparecencias. Y es que los políticos no hablan ninguna de las lenguas oficiales de España. Se defienden en un politiques que es un idioma sumamente complejo y ambiguo. Conviene que nos lo traduzcan. sería una inversión y no un gasto
Mare (12), tu comentario me parece moralmente injustificable, según esa premisa lo suyo seria que todos habláramos ingles. Por una sencilla razón, mi lengua materna es el catalán, tuve que aprender castellano después. Para mi el castellano es una lengua impuesta, que no me vengan con chorradas con que "es que lo hablamos todos". Claro, a base de imposiciones. Cada región tiene su lengua, me parece bien que se imponga una lengua común a todo el país, estoy a favor de tener más idiomas, pero en serio, preferiría que se impusiera una lengua MÁS común, como el ingles, o el chino. Es muy fácil decirles a otros que aprendan TU idioma, porque según tu el idioma que hablas es más común por que lleva imponiéndose desde el 36. Ser el más común, por cuestiones de fuerza mayor, no lo hacen necesariamente el mejor. Ni el más justo.
Sobre el tema, totalmente de acuerdo, las lenguas se deben hablar en su región, fuera de ella es una autentica estupidez, ¿de que coño sirve hablar catalán o vasco en el parlamento? Los parlamentarios deberían tener todos la inteligencia mínimo para ser, como mínimo bilingües, y que ademas conocieran el ingles debería ser obligatorio.
A cada uno lo suyo. Tienes toda la razón en lo referente a las dichosas "agencias o embajadas", yo también opino igual que tú.
En cuanto a lo de renunciar... repito: no es mi intención criticar u ofender a nadie.
Creo que has tocado un tema complicado, y aun cuando te expreses bien, siempre puede haber confusiones. No deberías haber dicho lo de renunciar. Veo que te has equivocado en el "cómo" pero no en el fondo. Veras: Si un Diputado o Senador o lo que sea, se expresa en Catalán, NO PASA NADA, siempre que los demás lo entiendan. Si alguien no lo ha entendido, pues oye, repítemelo en Castellano. Esto ya se hace en Cataluña cuando alguien se dirige en Catalán a alguien que no lo comprende. No tenemos ninguna pega en repetirlo en Castellano. Esto, en el Senado o en las Cortes o en cualquier reunión estatal, sería un cachondeo y se debería de evitar. Ahí si que estoy de acuerdo contigo, pero lo de RENUNCIAR, nunca. De todas formas, si nosotros dos fuéramos los traductores en cuestión, NO NOS HARÍA NINGUNA GRACIA.
Saludos
@Aigam, las lenguas que yo hablo son castellano.,....y gallego. Indistintamente. Y me siento orgullosa de saber expresarme en una lengua tan antigua como el catalán ;-)
Pero considero que de Piedrafita (límite de Lugo con León) hacia allá, no me sirve absolutamente de nada, sinceramente.
Y me parece más inteligente y enriquecedor facilitar el diálogo, la comunicación, el trabajo, etc, en una lengua en la que todos podamos entendernos, sin perder el tiempo y el dinero de mis impuestos con traductores.
@Solitario, quizá "renunciar" no sea la palabra adecuada por la carga que conlleva, llevas razón.
En el tema de las Agencias creo firmemente que Cataluña tiene prioridades más importantes que cubrir, aunque eso vosotros, los ciudadanos sois lo que mejor podéis evaluarlo.
Repecto si fuéramos traductores, pues hombre, quizá defendieramos la postura diametralmente opuesta, pero cualquier profesional sabe que no puede depende sólo de los contratos con las administraciones.
@IC, la traducción que tu pides va más alla xDDD
Sí, creo que IC pide un imposible ;-D
Ic
Aprender Euskera, Galego o catalán te hace más culto y por supuesto más inteligente. Sólo por eso estás capacitado a hablar con mucha más gente y comprenderlos. Piensa que hay cosas que nos cuesta expresarlo en castellano o frases echas que en castellano pueden tener un significado muy diferente o viceversa.
Aprender Inglés es también cultura y se adquiere inteligencia. Hay que aprender inglés siempre y cuando se pueda. Aprenderlo antes que los idiomas de España no es un argumento muy inteligente.
Yo te aconsejo, si puedes, a que aprendas Euskera, Galego, Catalá o English en el orden que puedas aprenderlo. No quieras aprender Eusquera en Londres o Inglés en Galicia.
La cultura es sana, llena, relaja y te motiva a aprender más.
Entiendo que Ic pide un traductor para que nosotros entendamos a los políticos ¿no?
No sé, pero yo a los políticos los entiendo perfectamente. Cuando un politico dice que va luchar por el pleno empleo, quiere decir que lo tenemos "chungo". Cuando un político dice que va a regalar 400 euros a cada español, quiere decir que ¡ya los pagarás en el IRPF! Cuando un político dice que va a dar 1000€ por la compra de un coche, quiere decir ¡que te jodas! que él tiene un coche oficial, alto de gama y con caprichos suplementarios y pagando nosotros. Cuando un politico dice que Hacienda somos todos, quiere decir que somos "todos los que pagamos". Cuando un político dice que va a bajar los impuestos, quiere decir ¡INOCENTE! Y así todo, no hay que ser muy inteligente ni tener un traductor, lo que hay que tener es un cerebro con "Talante".
interesante
Solitario, ¿Acaso el aprendizaje de lenguas autonomicas es lo unico que aumenta la cultura?. personalmente me parece una mejor inversión de mi tiempo el aprender física, teatro o cualquier rama del conocimiento antes que aprender una lengua que tan solo sirve en muy limitadas ocasiones. Al fin y al cabo la fisica, la economia etc son las mismas en todas partes, las escribas en el idioma en que las escribas.
El inglés por lo menos te permite viajar por el mundo y relacionarte con muchos mas millones de personas que el catalan o gallego (lo cual sería una redundancia ya que si alguien sabe catalan o gallego lo mas probable es que tambien sepa español). Por cierto yo entiendo el catalán simplemente por mis estancias periodicas vacacionales, pero no veo la necesidad de saber hablarlo cuando puedo hablar en castellano mucho mejor.
En cuanto a lo de la lengua impuesta: si cada uno hablase como le diese en gana la comunicación sería imposible entre humanos, precisamente la foto del articulo muestra la torre de babel.
En este caso planteado estoy de acuerdo. Y en otros tambien ilogicos. Pero cada vez se entreve en el debate la tentacion de eliminar todas esas tontadas de tanta lengua y tanta autonomia. Para que tanta complicacion con lo facil que es hablar todos español.
Es logico encontrar que mantener tanta lengua es innecesario. Un esfuerzo inutil y caro. Y como que por suerte, segun la constitucion, tu lengua es la obligatoria y mayoritaria, pues nada, pelillos a la mar.
La cosa cambia cuando la lengua superflua a eliminar es la tuya, la lengua en la que te criaron tus padres, en la jugabas, reias, llorabas. En la que piensas, en la que hablas con tu familia y con tu gato, en la que amas. Tozudos que son algunos.
Por cierto: creo que cuando un comentario esta en la siguiente pagina, no aparece el link para ir. Veo solo 22 de 23 comentarios.
A mi tambien me pasa, es un bug del blog.
No es que me parezca malo que haya muchas lenguas, lo que pasa es que no veo por que hemos de pagar con nuestro dinero la enseñanza de una lengua de otra autonomía. Cada uno en su casa y Dios en la de todos, pues lo mismo con las lenguas; habla la que quieras pero si quieres hacerte entender habla en la lengua del receptor. No veo por que se ha de obligar al receptor a ajustarse a tu lengua.
Por cierto os habeis visto Bladerunner o alguna de estas pelis de ciencia ficción? Me parece bastante razonable lo que exponen en ella: un mundo en el que se habla una lengua universal que es una mezcla de varias lenguas distintas. Eventualmente pasara algo así, si no lo creeis fijaros en la cantidad de palabras sajonas, arabes y latinas que usamos.
interesante
Solitario, el tiempo es un recurso y como tal es limitado. Estoy contigo en que aprender un idioma enriquece culturalmente, y, de algún modo cambia nuestra inteligencia, nuestra percepción de las cosas. Bien. Pero como te dice Carlos hay más alternativas.
De los idiomas que citas, y al margen del castellano, entiendo perfectamente uno aunque no me suelto a hablar, y me defiendo en otros dos. ¿Podría perfeccionarlos? Si, pero prefiero hacer otras cosas que también me enriquecen cultural e intelectualmente, tanto más que dominar totalmente esas 3 lenguas...
Y por cierto, te podías ganar la vida como interprete de politiques, XD.
Carlos: Osea, en mi casa hablo lo que quiera, pero cuando hablo contigo entonces 'tengo' que cambiar a tu lengua.
Que suerte que tenemos de saber hablar nuestra lengua y la de los otros receptores. El bilinguismo de los demas es fantastico para los monolingues!
Y respecto a quien lo paga, los catalanes, vascos y gallegos tambien pagan impuestos.
Las lenguas deben servir para unir a los pueblos y no para enfrentarlos. Me parece estupendo que en las comunidades autónomas se use una lengua propia pero para hablar con el resto de españoles es más práctico hablar en castellano. Es una cuestión de practicidad y de economía como muy bien dice nuestro amigo Remo. De la misma manera y a pesar de que la lengua internacional de hecho hoy día es el inglés, o más bien el globish, o si queréis un inglés simplificado y mal hablado, sería bueno que nos planteáramos el uso de una lengua neutral como el Esperanto, simplemente por una cuestión de practicidad y economía. Aprovecho la entrada para invitaros a todos al Congreso Nacional de Esperanto que se celebra en Málaga la semana que viene (del 2 al 5 de julio).
18# Decir que el gallego actual es un idioma, es cuanto menos que cómico.
El gallego que yo he estudiado hace 12 años, no tiene que ver con el actual, el cual incorpora palabras INVENTADAS. En Galicia se debería implantar el portugués, que es el gallego evolucionado y dejarse de un idioma que cambia cada dos por tres, a antojo de los partidos políticos que aparecen en el gobierno.
Lo que si no entiendo es la fijación de las personas con el idioma. Un idioma no es mas que una manera de comunicación, y nada mas.
Para varios
Españoles todos, a partir de ahora tendreis que aprender Inglés, el idioma de GIBRALTAR.
Aprender idiomas es cultura, no es la única, se pueden aprender más cosas, entre otras, respeto. Pero POR DIOS, hay indivíduos que no se deberían ni acercar a la FÍSICA.
Tengo que decir que yo prefiero llamarlo CASTELLANO, no Español.
Nadie me va a obligar nunca a hablar Castellano ni a renunciar al Catalán. Vivo en un estado de derecho y hablo lo que me da la gana PORQUE LO VALGO y por que sé.
Un día conocí a un "negrito" de Gambia (del tercer Mundo) y de esto hace ya más de 30 años. Estaba de paso. Sabía Mandinga, Francés, Castellano, Inglés, chapurreaba el Catalán (llevaba tres meses en Cataluña) y en breve se iría a Alemania. Sobra decir que ahora también hablará Alemán. ¡DEL TERCER MUNDO!
Por Dios quitaros la caspa de encima y evolucionad, que la cabeza no sólo sirve para llevar la boina.
Hay algunos que son tan españoles queno no se han leido la Constitución, y por supuesto no la respetan. Son capaces de idolatrar la cultura del pistolero americano y rechazar la del hermano vecino, sáben tanto de todo, que al final no saben nada útil.
Saludos
Lesan:
Tu eres gallego como yo? (pregunta retorica)
Supongo que te pasará lo mismo que a mi. Aveces cuando escucho la radio o la television en Gallego me pregunto si se inventan palabras o es que hice tanto el vago en mi epoca de estudiante (que lo hice y mucho) que lo que realmente pasa es que no se GAllego.
No creo en la siguiente frase pero... ¡Sentido comun!.
La musica es un lenguaje universal... pues a estudiar todos musica y en vez de hablar cantamos.
@Lesan
lo consideres o no, el gallego es una lengua.
¿Has leido los articulos de Reverte que enlazo? Si es así entenderás, que como él, pienso que el gallego de la calle, en el que toda la vida hemos hablado sin problemas de ningún tipo, no tiene nada que ver con el supuesto gallego "académico" o "lusista" impuesto por determinados políticos a fuerza de decretos ;-)
Esos mismos que pretenden imponer la educación casi integramente en gallego. Muy inteligentes, sí señor. Pero eso ya sería meternos en fregados políticos, y Remo no nos ha planteado eso en el post.
Pasarell: Si quieres que yo te entienda me tendras que hablar o en ingles o en castellano (tal vez en catalán), si me hablas en chino por mi genial pero no esperes que te comprenda. Lo mismo me pasará a mi; si quiero hablar con alguien tengo que hablarle en un idioma que comprenda, por eso he aprendido ingles. O acaso tienes la pasta para llevar a un traductor a tu espalda a todos los paises que visites?.
Es de logica comun que si quieres ser comprendido hables en el idioma del receptor! Vamos, por lo menos me parece a mi que si tu eres el interesado en hacerte entender tendras que adaptarte al idioma del receptor y lo mismo le pasara a el cuando quiera hacerse entender. No es que te obligue por maldad o hipocresía, es simple y llanamente la unica via de comunicación. Recordemos las lecciones del colegio: receptor, emisor, mensaje y vía. Si falla uno de ellos la comunicación es imposible.
Como dije antes ¿para que voy a gastar mi tiempo vital (limitado) en aprender tu lengua autonomica si no la necesito para comunicarme contigo?. Si ambos sabemos español o ambos sabemos ingles, tan solo necesito usar uno de esos idiomas para comunicarme contigo, no necesito mas.
interesante
Comparto la opinión de Carlos.
Si yo me voy a Italia, cualquier italiano tiene pleno derecho de hablar en su casa lo que le venga en gana, pero no es lógico que yo le imponga hablar castellano para hacerme entender. Me corresponde a mí intentar expresarme en su lengua si me quiero hacer comunicarme de manera fácil, rápida y sencilla.
32# Aprender idiomas no hace a nadie mas inteligente, tal como se entiende que es la inteligencia. Hablas de que nadie te obliga a hablar catalan, pero en realidad nuestros padres nos han obligado a utilizar el idioma que ellos han creido conveniente o del que disponían. De igual forma, nos han predispuesto a utilizar el idioma que utilizamos, sin elección por nuestra parte. Pensar que somos libres con tantos factores que alteran nuestra percepción de lo que elegimos o no, es cuanto menos cómico.
33# Efectivamente. Pero no creo que sea por vagancia, y eso que he leido bastantes libros en gallego. Es que el idioma se ha modificado de una forma aberrante en los ultimos tiempos.
34# Yo creo existe una obsesión por imponer la lengua, y ese no me parece el camino correcto. La lengua ha de ser siempre una via de comunicación y no una arma arrojadiza.
Tú lo has dicho Lesan, la imposición de ese tipo no nos lleva a ninguna parte, ni personal, ni social ni económicamente.
Saludos
Lesan:
Apreder más idiomas no hace a nadie más inteligente, cierto, es el inteligente el que se motiva a aprender más idiomas, u otras cosas. Es muy fácil negarse a aprender y obligar al otro a que aprenda el tuyo. No me parece una postura inteligente, más bien egoista e hipócrata y no deja de ser una imposición.
39# En tal caso el egoísmo sería el imponer a una mayoría lo que una minoría desea.
Y recuerda, el idioma materno es un idioma impuesto, por mucho que cueste pensar así ;)
Escribir un comentario
Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con FacebookConnect