<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<channel>
		<title>Elblogsalmon</title>
		<link>http://www.elblogsalmon.com</link>
		<description>
			Weblog colectivo dedicado a la actualidad relacionada con
			los gadgets y los dispositivos y cacharros más novedosos.
		</description>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 05:56:07 +0000</pubDate>

		<generator>http://www.elblogsalmon.com</generator>
                    <item>
      <title><![CDATA[¿Sony fomenta la piratería?]]></title>
      <link>http://www.elblogsalmon.com/2008/08/02-sony-fomenta-la-pirateria</link>
      <guid>http://www.elblogsalmon.com/2008/08/02-sony-fomenta-la-pirateria</guid>
      <pubDate>Sat, 02 Aug 2008 05:15:19 +0000</pubDate>

      <author>Alejandro Nieto González</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image8212" src="http://img.elblogsalmon.com/2008/08/psp.jpg" class="derecha" alt="psp" />Mucha gente interesada en el mundo de los videojuegos piensa que Sony llegó a tener la consola más popular (la PlayStation) debido a que sus juegos se podían piratear sin muchos problemas, cosa que era muy difícil de hacer con las antiguas consolas de Nintendo y Sega debido a que utilizaban cartuchos de almacenamiento en lugar de CDs. <strong>Y hoy un directivo de Sony nos ha confirmado que no les parece tan mal</strong>.</p>

	<p>El tema es un poco complicado. Sony saca sus juegos por zonas que usan distintos sistemas de televisión, incluso para la PSP que es una consola portátil. En Australia, que es zona PAL al igual que la mayor parte de Europa, <strong>se quejaban por el retraso de lanzamiento de los juegos de PSP en su zona, incluso cuando los juegos son en inglés</strong> (es decir, no tienen versión traducida como sí pasa en Europa y que justifique el retraso).</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Es entonces cuando Sony, a través de David Reeves, el jefazo de Sony Europa, ha alegado que el retraso se debe a que preparan una versión traducida (localizada). Esto no tiene mucho sentido ya que, como digo, en Australia hablan inglés. Pero luego soltó otra perla:<strong> &#8220;Os podéis esperar y tenerlo en la mejor calidad, o siempre podéis tirar de Bittorrent si queréis bajaros juegos de PSP, es cosa vuestra&#8221;</strong>.</p>

	<p>¿Promocionando la piratería de sus juegos? ¿Estrategia para obtener publicidad gratis y aumentar las ventas de PSPs basándose en que la gente piense que con esa frase Sony ve positivamente este fenómeno? <strong>¿O simplemente un desliz que le puede costar el puesto?</strong></p>

	<p>Vía | <a href="http://www.anaitgames.com/sony-siempre-puedes-bajarte-los-juegos-de-psp-por-bittorrent/">AnaitGames</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Paga por el último disco de Radiohead lo que quieras]]></title>
      <link>http://www.elblogsalmon.com/2007/10/02-paga-por-el-ultimo-disco-de-radiohead-lo-que-quieras</link>
      <guid>http://www.elblogsalmon.com/2007/10/02-paga-por-el-ultimo-disco-de-radiohead-lo-que-quieras</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Oct 2007 12:22:58 +0000</pubDate>

      <author>luiscarlos</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image5678" src="http://img.elblogsalmon.com/2007/10/radiohead.jpg" class="centro" alt="radiohead" /><br />
El grupo Radiohead lanza un nuevo disco. Eso es una noticia. Anuncia que va a estar disponible para su descarga en una página web llamada como el álbum: <a href="http://www.inrainbows.com/Store/Quickindex.html">inrainbows</a>. Otra noticia. Pero lo más llamativo es el precio de la descarga: la voluntad. Cada uno pagará por descargarse el último álbum de Radiohead aquello que considere oportuno.</p>

	<p>La idea no es nueva. En el libro <a href="http://freakonomics.blogs.nytimes.com/2007/10/02/how-much-do-you-think-paul-feldman-will-pay-for-the-new-radiohead-album/">Freakonomics </a>nos contaban la historia de un emprendedor que vendía rosquillas en las oficinas. Las colocaba todas las mañanas al lado de un bote donde los compradores depositaban el dinero para pagar por ellas. Nadie controlaba si el comprador pagaba el importe exacto. Pero si existía un importante nivel de fraude, el vendedor dejaba de suministrar rosquillas en esa oficina. <br />
<!--more--><br />
Radiohead tiene un importante número de fans, ahora veremos si están dispuestos a pagar para que el grupo siga cantando. El riesgo que asume el grupo tampoco es muy elevado. Saben que al poco tiempo de su lanzamiento, ese disco estará disponible gratis en las redes <strike>PSP</strike> P2P.</p>

	<p>Habrá que esperar para ver si el ejemplo cunde en el mundo de la música. La tecnología ha cambiado ese sector como muchos otros. Si ha supuesto nuevos ingresos a través de las melodías de los teléfonos móviles también ha traído un descenso de la venta de CDs. </p>

	<p>¿Será rentable para Radiohead esta iniciativa? ¿Acabará transformándose el negocio musical?</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.economist.com/blogs/freeexchange/2007/10/dollars_and_cents.cfm">Economist.com</a></p>      ]]></description>
      </item>
        	  <atom:link href="http://www.elblogsalmon.com/tag/psp/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	</channel>

</rss>


