
Ahora que vemos el anuncio de que España recibirá fondos europeos para sus bancos, algunos han concluído que España ahora está como Grecia y que este rescate a España lo confirma. Lo llamo rescate porque parece que hay bastante obsesión en los medios para que se llame rescate.
Los gobiernos normalmente tienen la tendencia, y la obligación, de medir sus palabras y se supone que evitar el uso de la palabra rescate tiene el objetivo de diferenciar lo que se ha anunciado de otros rescates de países, rescates de verdad. Hay varias diferencias importantes entre las ayudas europeas de Grecia y de España que demuestran la equivocación de los que utilizan este anuncio de ayudas como confirmación de que España y Grecia están en la misma situación.
Algunas de estas diferencias incluyen las siguientes:
Entre Grecia y España si hay dos similitudes que son la alta evasión de impuestos entre los ciudadanos y el alto nivel de mercado negro.
Lo que no está tan claro es qué condiciones económicas se exigirán a España, tanto directamente al Estado en sus políticas económicas, como a los bancos, que son los que están recibiendo las ayudas. Aunque se dice que no habrá condiciones económicas al Estado vinculadas a estas ayudas, parece claro que las políticas económicas estarán evaluadas de cerca.
Vía | Financial Times (en inglés y €)
En El Blog Salmón | El rescate a España nos hace asumir muchos riesgos, Los efectos del rescate: funcionarios, parados y pensionistas, temblad, El rescate del sistema financiero español sí afecta a las cuentas públicas y Eufemismos Made in Spain: “No lo llames rescate, llamadlo apoyo financiero”
Imagen | rahego